Nasrallah: Filistin edebiyatı vefata karşı hayatla direniyor - Türkiye'nin en kapsamlı haber portalı: Trcanlihaber.com
SON DAKİKA
hava
Google News

Nasrallah: Filistin edebiyatı vefata karşı hayatla direniyor

Filistin edebiyatının mevte karşı hayatla direndiğini söyleyen Filistinli şair ve romancı Nasrallah, “Siyonist müellifler siyonist bir askere dönüşüyor” dedi

Son Güncelleme :

18 Kasım 2023 - 14:00

/ 28 views kez okundu.
Nasrallah: Filistin edebiyatı vefata karşı hayatla direniyor


Filistin edebiyatının mevte karşı hayatla direndiğini söyleyen Filistinli şair ve

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!

romancı Nasrallah, “Siyonist müellifler siyonist bir askere dönüşüyor” dedi

Nasrallah: Filistin edebiyatı

ölüme karşı hayatla direniyor

Filistin’in yaşayan en büyük şair ve romancılarından İbrahim Nasrallah,

Uluslararası Sezai Karakoç Günleri kapsamında Kocaelililerle bir ortaya geldi.

Gazze’nin Siyonistler tarafından zalimce bombalandığını hatırlatan

Nasrallah, Filistin edebiyatının vefata karşı hayatla direndiğini vurguladı.

Siyonist müelliflerin insancıl görünmeye çalışsalar dahi bir anda Siyonist bir

askere dönüşebildiklerinin altını çizen Nasrallah, Sezai Karakoç’un Kudüs’ü ele

aldığı Alınyazısı Saati şiirinden bir pasaj okudu. Kocaeli Kongre Merkezi’nde

düzenlenen söyleşisinde Nasrallah’a sık sık alkışlarla karşılık veren

Kocaelililer, tıpkı vakitte anlatılanlar karşısında duygusal anlar yaşadı.

“FİLİSTİN’İN SİZE VE BU TÜRLÜ GÜNLERE MUHTAÇLIĞI VAR”

Nasrallah, “Filistin’in sahiden bu türlü günlere ve sizlere gereksinimi var. Bu

kalabalığının burada bulunması Filistin halkı için çok kıymetli. Sezai Karakoç

beyin şiirinin girişini okuyacağım” dedi. Programda Nasrallah’a şiirlerinin

Türkçe seslendirmesi için Ayçin Kantoğlu ve moderatör olarak da çağdaş Arap

edebiyatı uzmanı Peren Birsaygılı Mut eşlik etti.

“ACI HAYATIMIZI KAPSIYORDU”

Siyonist işgalin başladığı günlerde doğmasının Filistin halkının yaşadığı bütün

acıları yaşama fırsatı verdiğini söyleyen Nasrallah, “Gözlerimle gördüm

insanların nasıl yaşadığını ve nasıl öldüğünü. O denli bir süreç geçirdik ki

umudun olmadığı, umut içermediği bir mühletti. Zira acı hayatımızı

kapsıyordu. Filistin halkının en az 10 yıla gereksinimi vardı bu acılardan kurtulmak

için. Bu yıllarda halkımın konutunu, yerini kaybettiğine tanıklık ettim. Gördüğüm

olaylar elbette hayatıma tesir etti. Tabi ki bu yaşanılan kahırlar, tanıklık etmiş

olduğum şeyler sonraki tecrübelerime çok büyük katkısı oldu. Bu bağlamda

birçok şiir ve roman ele aldım. Bu yapıtlarda Filistin halkının mülteci

kamplarında yaşadığı zorluk ve kasvetleri dillendirdim. Lakin diyebilirim ki 

yazdıklarım Filistin halkının yaşadıklarıyla direkt irtibatı olmasa da ona

etkisinin olduğunu düşünüyorum” dedi.

“KASİDELER İNSANLARI KORUMAK İÇİN YAZILMALI”

Eserlerini yazmaya başladığı süreci aktaran Nasrallah, “Yazdığım kasidelerden

biri Arapça hocamı tendik gayeli yazılmıştı. Zira kendisi bunları benim

yazdığımı düşünmüyordu. Kara eylül katliamı yaşandı Ürdün’de ve maalesef

bu katliamda hocamız şehit düştü. O gün hayatımda öğrenebileceğim en

büyük dersi öğrenmiş oldum. Tahsil ki kasideler insanları korumak, insanları

müdafaa etmek için yazılır. Onları tenkit etmek için değil. Bu ve bunun gibi

yaşamış olduğum olaylar yazım formuma, edebiyatıma çok büyük katkı sağladı.

Bu yaşadıklarımın tesiri gözlemlenebilmektedir” tabirlerini kullandı.

“SİZ BİZİ YENEMEZSİNİZ, BİZİ YOK EDEMEZSİNİZ”

Nasrallah’a Filistinlilerin şehitlerine zılgıt çekmesi geleneğini kitabının girişine

yazmasıyla ilgili soru yöneltildi. Bu soruya Nasrallah, “Filistinliler şehit

görmekten memnun oluyor halinde bir intiba vardı. Hasebiyle bu yapıtı yazmış

bulundum. Bu zılgıtlarla düşmanımıza siz bizi yenemezsiniz, siz bizi hezimete

uğratamazsınız, yok edemezsiniz iletisi veriyoruz. Lakin biliyoruz ki şehitlerin

annesi herkesten fazla ağlayacaktır. Yalnızca yalnız kalacağı anı beklemektedir.

Bu kitabın yazılış nedeni dünyada insanların Filistinlilerin şehitlerinden mutlu

oluyorlar algısını yıkmak içindir. Filistinli annenin çok acı çektiğini aktarabilmek

içindi. Lakin insanların önünde alenen sarf etmediğimiz gözyaşlarımızı Filistin

özgür olunca çokça sarf edeceğiz” cevabını verdi.

“İLK DİRENİŞÇİLER EDEBİYATÇILAR VE SANATÇILARDI”

Filistin edebiyatının dünü ve bugünüyle ilgili bir soruya da karşılık veren

Nasrallah, “Filistin edebiyatına bakacak olursak bunun rastlantısal bir edebiyat

olmadığını görürüz. Ve Filistin sanatına baktığımız vakit çok çok dolu

olduğunu görürüz. Filistin’de 1937 yılında sinema yapımı gerçekleştiren

bir şirket kuruldu. Hatta bu kurulan şirketin gazetelerde ilanını gördük. Bu

şirkete takviyede bulunun ki bu şirket de ülkeye katkıda bulunsun. Bu bilinç

Filistin halkının uyanık ve ayakta olduğunu gösteriyor. Direniş edebiyatının

ortaya çıkması bir boşluktan ötürü değil gerekliliktendir. Görünen o ki direniş

edebiyatı aslında direniş gerçekleşmeden evvel ortaya çıkmıştı. Diyebilir ki

Nekbe’den sonra birinci direnişçiler edebiyatçılar, sanatkarlardır.’’

“SİYONİSTLERİN YOK ETME POLTİKASINA KARŞI ÇIKILDI”

‘’Tabi bu da edebiyat müelliflerinin direnişçi olduğunu açıkça göstermekte.

Filistin edebiyatı çok kuvvetli bir biçimde Siyonistlerin yok etme politikasına

karşı bir uğraş içerisinde. Zira Siyonist varlık Filistin halkına dair ne

varsa yok etmek istiyor. Demek istiyorum ki Siyonist varlık yıllar önce

Filistinlileri yok etmek için bir örgüt kurdu. Birinci olarak köylerin ve şehirlerin

isimlerini sildiler ve İbranice isimler koydular. Birinci etap bu türlü başladı.

Sonrasında yapmış oldukları ise 500’e varan köyü yıkmaktı. 1948’de Gazze 

şeridi içerisinde kalanlar Arapça’nın silinmesi tehlikesiyle karşılaştı. Dolayısıyla

şu an gördüğümüz edebiyatçılar bu adamların çocuklarıdır. Arapça’yı

konuşmak, Arapça’yı öğrenmek bir direniş cinsiydi. Lisana tutunmasalardı,

dillerini korumasalardı direniş edebiyatı diye bir şey göremezdik. Filistinliyi

katlederek yok etmek, bugün Gazze’de gördüğümüz üzere, yalnızca konutları yok

ederek değil aksine insanları mümkün olduğunca çok sayıda Filistinliyi yok

etmeyi amaçlamıştır. Filistinlilere ilişkin milyonlarca zeytin ağacını yok ettiler.

İnsanlara, tabiata, ağaçlara karşı her türlü düşmanlığı gösteriyorlar. İçinde

hayat olan her şeye karşılar. Filistin’e dair ne varsa karşılar” sözlerini kullandı.

“FİLİSTİN’İ TERK ETTİĞİMİZİ KİM SÖYLEDİ”

Yaşanan birçok olayın Filistinli muharrirleri direkt ya da dolaylı olarak

etkilediğini söyleyen Nasrallah, “Amman’da bulunan mülteci kampında

geçirmiş olduğum günler çok sayıda şiir ve roman yazamama yardımcı oldu.

Gazze’nin yaşamış olduğu ataklar nedeniyle yazdığım şiirleri aktarabilirim.

İnsanlar Gazze’de yaşadığımı düşünüyor. Ancak onlara Gazze’ye giremediğimi

ve girmemin yasak olduğunu söylediğimde Gazze’yle ilgili detaysal ayrıntıları

nasıl aktarabildiğimi soruyorlar. Öbür Filistin kentleriyle ilgili yazılarımla

benzer soruları alıyorum. Size kim Filistin’i terk ettiğimizi, Filistin’den

ayrıldığımız söyledi diye karşılık veriyorum” dedi.

“YIKILMIŞ BİR KÖYÜ O DENLİ BİR YAZMALISIN Kİ BİR DA YIKILAMASIN”

Sözlerine devam eden Nasrallah, “İkinci intifada olaylarında küçük bir çocuk

şehit edildi. Sırf dört aylıktı ve ismi İman Hiccu’ydu. Ve bir tank mermisi

onun karnından geçmişti. Onun fotoğrafını gördüğümde şehit olduktan sonra

çekilmişti. Adeta bu zulme karşı bir direniş halindeydi. Meleklerin Aynası adlı

divanımı yazmaya başladım. Bu kitap o çocuğun büyürse nasıl olurdu şeklinde

biyografisiydi. Kitabın büyük bir kısmında o küçük şehidin ağzından ifadeler

yer almakta. Tıpkı biçimde anne ve babası da bu divanda yer almakta. Yıkılmış

olan bir köy hakkında yazdığında yalnızca o köyü yazmıyorsun. Onu o denli bir ele

almalısın ki bir daha yıkılamasın. Bir şehit hakkında yazdığında da o denli bir

yazmalısın ki onu bir daha şehit edemesinler. Yazmış olduğum Meleklerin

Aynası isimli divanımı annesine gönderdiğimde beni arayarak ‘Bu divanı

okuduktan sonra anladım ki Filistinli bir çocuğu asla öldüremeyecekler’ dedi.’’

“SİYONİSTLER EDEBİYATTA DA PALAVRA SÖYLÜYOR”

‘’Filistin edebiyatı hayata, doğuşa işaret etmekte. Filistin Draması isimli eserime

de değinmek istiyorum. Bu yapıtta 18 yüzyıldan günümüze kadar Filistin 

halkının neler yaşadığını işledim. Gazze Düğünleri isimli yapıtımda gülünecek

olaylara yer verdim. Münasebetiyle Filistin halkı Siyonistlere karşı mevte ölümle

değil vefata karşı hayatla direnmekte. Şifa Hastanesi’nde ve başka yerlerde

nasıl gerçekleri yok edip bulandırıyorlarsa Siyonistler kendi edebiyatlarında da

yalanları işliyorlar. Edebiyat hoşluk demektir. Edebiyatın insanlığı öldürmek

gibi rolü bulunmuyor. Siyonist muharrirler insancıl görünmeye çalışsalar da adeta

Siyonist bir askere dönüşüyorlar. Edebiyat sadece hoşluğun yanında olursa

edebiyat olur. İnsanlığın düşmanı ve vefatın dostu olursa edebiyatın edebiyat

olması mümkün değildir” diye konuştu.

İBRAHİM NASRALLAH KİMDİR?

2018 yılında Arabic Booker Prize mükafatını kazanan İbrahim Nasrallah, 1954’te

Amman-Ürdün’de, 1948’de anavatanlarından sökülen Filistinli bir ailenin

çocuğu olarak dünyaya geldi. Nasrallah şair, romancı, ressam ve fotoğrafçıdır.

Ürdün’deki Al-Wihdat Mülteci Kampı’nda büyümüş, Ürdün’de tahsil görmüş

ve kamptaki eğitim enstitüsünden eğitim sertifikası almıştır. İki yıl Suudi

Arabistan’da öğretmen olarak çalışan Nasrallah, daha sonra Ürdün’e dönerek

başta Ad-Dustur gazetesi olmak üzere çeşitli gazetelerde gazetecilik yapmıştır.

Nasrallah bugüne kadar 14 şiir, 23 roman ve 2 sinema eleştirisi kitabı yayınladı.

1985’te, her romanın bağımsız olduğu bir roman dizisi programında 250 yıllık

modern Filistin tarihini kapsayan Filistin Trajikomedisi’ni yayınladı. Eserleri

İngilizce, İtalyanca, Danca, Türkçe, İspanyolca, Farsça ve öbür lisanlara çevrildi.

Nasrallah’ın kitapları Arap dünyasında en çok satan kitaplar ortasında yer

alıyor.

EN DEĞERLİ ROMAN

Prairies of Fever isimli romanı, Guardian gazetesi tarafından Araplar yahut Arap

olmayanlar tarafından Arap dünyası hakkında yazılmış en kıymetli on romandan

biri olarak seçildi. En sonuncusu 2022’de ABD’deki Filistin Mükafatı Vakfı

tarafından Filistin Edebiyat Ödülü’ne layık görülmesi olmak üzere 11 ödül

kazandı. 1997’de Sultan Owais Edebiyat Şiir Ödülü’nü aldı. Beyaz Atlar

Zamanı isimli romanı 2009’da Memleketler arası Arap Kurgu Ödülü’ne aday gösterildi

ve İkinci Köpek Savaşı isimli romanı 2018’de Arabic Booker Ödülü’nü kazandı.

Ocak 2014’te, bacaklarını kaybetmiş biri kız biri erkek iki Filistinli gencin de

katıldığı bir teşebbüsle Kilimanjaro Dağı’na tepe yapmayı başardı. Tırmanış,

çocuklara tıbbi hizmet sağlamaya adanmış bir sivil toplum kuruluşunu

desteklemek içindi. Bu seyahati hakkında yazdığı Kilimanjaro’nun Ruhları adlı

romanı Katara Arap Romanları Ödülü’ne layık görüldü (2016). 2020 yılında

“Noel Ağacının Altında Bir Tank” isimli romanıyla Katara Ödülü’ne ikinci kez

layık görülen birinci Arap muharrir oldu.

Kaynak: (BYZHA) Beyaz Haber Ajansı

Facebook Yorumları
Copyright